هي المهاجرُ ما جادت على أحد=إلاّ بمُر ِّ الأسى و الشوق و النكد
تُغريك يومآ فتغرى بابتسامتها = حتى إذا عبست تبكيك للأبد
هذي حروفيَ جمر من صنائعها= و نارهاالنارُ في قلبي و في كبدي
هزئتُ بالأمس من أمسي فعاودني = ليثأرَ اليوم من روحي و من جسدي
ظمئتُ في بلد أنهاره عسل = و جعتُ لمّا سلالُ الخبزِ ملءُ يدي
فرحتُ أودع نفسي جوف طائرةٍ = حطّتْ هنا ثم عادتْ حيث لم أعُدِ
تبني الطيورُ عِشاسآ لا تهدمها = فكيف هدّمتُ صرحآ شامخ العمَدِ
لمّا تخلّيتُ عن أمّي التي مرضتْ =شوقآ لأُمسي رضيعَ اليُتم دون ثدي
لمّا لجأتُ لصدرٍ لا حنانَ به =و قد تركتُ حنان الله في بلدي
أردتُ أم لم أرِدْ شيءٌ يعذّبني = يحزُ حزآ كما المنشار في العقدِ
في كل تنهيدةٍ ألقى الجزاءَ على = إثمٍ يلاحقني ما عشتُ للخلد
هيَ المهاجر فخٌ من يلوذُ به = يقسو عليه فيغدو فاشلَ الجهد
كم داسها تائهٌ رام الرجوعَ غدآ = فظلَ يحلم فيها ألف ألف غـدِ
سعى إليها لبعض الوقتِ مرتزقآ= و حين شاء سبيل العَودِ.... لم يَجدِ
فراح يزرعُ أطفالآ و يوصَيهمْ = قد كان جديَ من مضر و من معدِ
من الخليج إلى تطوانَ أرضهم = ملاعبُ الشمسِ و الأنوارِ و الأسدِ
ياأخي هذا جميل حقا ..
قليلون من الذين يكتبون شعر الفصحى استوقفوني هنا ..
ولكن أنت غيرهم
معان جميلة وسهولة بالانسكاب و ترابط متين وأفكار مضيئة ..
أحييك وشكرا لأنك أمتعتنا بقصيدتك المعبرة
سلام
راجح